Jump to content


Photo

The One Drizzt v1.41


19 replies to this topic

#1 Shi woo

Shi woo
  • Member
  • 24 posts

Posted 18 August 2011 - 11:09 PM

File Name: The One Drizzt v1.41
File Submitter: Shi woo
File Submitted: 19 Aug 2011
File Updated: 28 Apr 2012
File Category: Miscellaneous Released Mods

Hi, I'm player of BGT
First of all, I do not speak English well. So, I hope do not misunderstand my words, please.
I always want a Drizzt can be raised at game.
When I meet Drizzt at first time, his level is 15(Drizztsage set).
He is only useful in ninehell.
If I travel in BG1 with him, he is so strong to me enjoying the game.
Then, It is easy to make the game loose.
So, I create this mod.
In summary, I combine the Drizzt from in Drizztsaga and in Region of Terror.
Now, you can travel with Drizzt from BG1 to BG2.
You can keep Drizzt level and inventory to BG2.
Detailed introduction is in readme.

Enjoy making Drizzt.


CHANGE
v1.4
*Fixed Drizzt's voice and biograph
*Fixed problem cutting ROT cutscene in Irenicus's Dungeon 2nd Floor
*Adding dilogue at first meet
*Enable to equip and unequip the weapon(in case, he dies and need to give them to him)
*Change the panther into of Drizztsaga(A Panther of ROT has a bug)
*Fixed elminster's infinity return to Icewind Dale bug(must keep the Abyssal Idol)
*Fixed Catti-Brie's voice
*Add Spanish translation
v1.3 Sloved Install bugs
v1.2 Add Russian translation
v1.1 When you meet Drizzt at first, he equipped normal scimitar. Twinkle and Icingdeath will be get while you travel at Icewind Dale.
v1.0 Release

Click here to download this file

Edited by Shi woo, 27 April 2012 - 09:30 PM.


#2 prowler

prowler

    Murloc!

  • Member
  • 417 posts

Posted 06 January 2012 - 01:22 PM

Ready! :Bow:

Attached Files

  • Attached File  tra.txt   3.17K   203 downloads

Murloc-translator
Coordinator of the Russian BWP Translation Team
Work with SHS, PPG, G3, CoM, Dragon's Hoard, Sorcerer's Place, RPG Dungeon, Arcanecoast.ru, Aerie.ru


#3 Lisandro

Lisandro
  • Member
  • 126 posts

Posted 06 January 2012 - 05:20 PM

Can I make the spanish translation?

#4 Shi woo

Shi woo
  • Member
  • 24 posts

Posted 06 January 2012 - 08:17 PM

Ready! :Bow:


Thank you!

I'll check and update with your translation.

#5 Shi woo

Shi woo
  • Member
  • 24 posts

Posted 06 January 2012 - 11:20 PM

Can I make the spanish translation?


I always consider translator as a welcomed guest!

Here trified files are. I'm going to update 1.4...

Attached Files


Edited by Shi woo, 07 January 2012 - 12:11 AM.


#6 Shi woo

Shi woo
  • Member
  • 24 posts

Posted 07 January 2012 - 12:16 AM

Ready! :Bow:


Thank you, Prowler!

And, can you translate futher more?

Adding some minor bugfixes in drizztsaga and dialog

@3 = ~Child, well done. I think it is not over yet. Always be cautious and watch youself around. Especially, someone named initiating 'I' is.
Your destiny relies on you. So march fairly and let you become a true-yourself~




Below strings are also in setup.tra in drizztsaga.

@28 = ~Catti-Brie~
@29 = ~[BLACK LILY 1] 'Twill be the darkest day ye never seen before I don't have what ye need.~
@30 = ~[FEMALE THREAT 6] Your life means nothing to me.~ [GENFT06]
@31 = ~[BLACK LILY 3]~
@32 = ~[BLACK LILY 4]~
@33 = ~[BLACK LILY 2] Off wit ye now! I've got counting to do.~
@34 = ~[FEMALE TOWNSFOLK OF BALDUR'S GATE 3 HOSTILE] Get out of my sight! I'll do nothing for you!~
@35 = ~Catti-Brie grew up amongst the tough Dwarves of Icewind Dale. As a young girl her parents were killed in a Goblin raid but this beautiful, auburn haired human was taken in by Clan Battlehammer and grew up as tough as the rocks that surrounded her. Cattie-Brie was the first occupant of Icewind Dale to warmly greet Drizzt when he was out on Kelvins Cairn. She, perhaps more than anyone who knows Drizzt, can understand the struggles he goes through in his daily attempt to find acceptance among those goodly races of the Realms who see no further than his skin color. Cattie-Brie, under the tutelage of her friends, has become more than a match for any foe who wishes to oppose her and her great bow, Taulmaril the Heart Seeker..~



#7 prowler

prowler

    Murloc!

  • Member
  • 417 posts

Posted 12 January 2012 - 12:50 PM

Ready. Sorry for delay. :cheers: Much more work in real life :ph34r:

Attached Files

  • Attached File  more.TRA   1.31K   160 downloads

Murloc-translator
Coordinator of the Russian BWP Translation Team
Work with SHS, PPG, G3, CoM, Dragon's Hoard, Sorcerer's Place, RPG Dungeon, Arcanecoast.ru, Aerie.ru


#8 Shi woo

Shi woo
  • Member
  • 24 posts

Posted 16 January 2012 - 09:59 AM

Ready. Sorry for delay. :cheers: Much more work in real life :ph34r:



Thank you, prowler.

I always thanks for your help.




And I'm waiting for spanish translation by Lisandro.

Please let me know, if any progress is done.

#9 Lisandro

Lisandro
  • Member
  • 126 posts

Posted 16 January 2012 - 01:24 PM

Ok...

I've talked with the man who translate drizztsaga and I did an update and I use part of his job.

Please put both in credits...

LANGUAGE ~Spanish (By L@Zar0 and updated by Lisandro)~ ~spanish~ ~THEONEDRIZZT/TRA/spanish/SETUP.TRA~

Soon we are going to get spanish translation for DrizztSaga!

Sorry by the late, but I had to find some original spanish voices for texts.

Attached Files



#10 Shi woo

Shi woo
  • Member
  • 24 posts

Posted 16 January 2012 - 09:11 PM

I made a 1.4Beta version.

Please test this version, and let me know if any bug is found.




And this version changed a install structure into that brought needed texts from Drizztsaga.

So, F_*.tra files need not be anymore.

Attached Files


Edited by Shi woo, 16 January 2012 - 09:15 PM.


#11 prowler

prowler

    Murloc!

  • Member
  • 417 posts

Posted 17 January 2012 - 09:41 AM

You forgot add @2 into russian metdof.tra
Also I have found some ?? letters in some parts of russian tra files. I think it's because special russian codepage.
I will fix all it. :) For future translations: just send my full english tra file. It's more safe :)

Murloc-translator
Coordinator of the Russian BWP Translation Team
Work with SHS, PPG, G3, CoM, Dragon's Hoard, Sorcerer's Place, RPG Dungeon, Arcanecoast.ru, Aerie.ru


#12 Shi woo

Shi woo
  • Member
  • 24 posts

Posted 20 January 2012 - 08:13 PM

You forgot add @2 into russian metdof.tra
Also I have found some ?? letters in some parts of russian tra files. I think it's because special russian codepage.
I will fix all it. :) For future translations: just send my full english tra file. It's more safe :)


Can you pass me russian tra please?

I will just put the files in tra directory, in case, any russian may download Theonedrizzt I uploaded in this site. :)

Edited by Shi woo, 20 January 2012 - 08:14 PM.


#13 prowler

prowler

    Murloc!

  • Member
  • 417 posts

Posted 21 January 2012 - 12:47 AM

It's ready! :cheers: :cheers: :lol:

Attached Files


Murloc-translator
Coordinator of the Russian BWP Translation Team
Work with SHS, PPG, G3, CoM, Dragon's Hoard, Sorcerer's Place, RPG Dungeon, Arcanecoast.ru, Aerie.ru


#14 Shi woo

Shi woo
  • Member
  • 24 posts

Posted 21 January 2012 - 07:04 PM

It's ready! :cheers: :cheers: :lol:


Thank you :lol:

#15 prowler

prowler

    Murloc!

  • Member
  • 417 posts

Posted 01 April 2012 - 01:35 PM

Shi Woo check your pm please

Murloc-translator
Coordinator of the Russian BWP Translation Team
Work with SHS, PPG, G3, CoM, Dragon's Hoard, Sorcerer's Place, RPG Dungeon, Arcanecoast.ru, Aerie.ru


#16 -Gast-

-Gast-
  • Guest

Posted 01 November 2012 - 09:55 AM

Moin, Shi Woo!
"So, F_*.tra files need not be anymore.", you wrote in post number 22. Found them in the spanish folder and was wondering, what they are good for. I will have to find the translations for the 'voiced' strings to finish both 'Drizzt Saga' - the spanish translation is guilty - and 'The one Drizzt'. Hoping, I can find the strings with Near Infinity. Otherwise it would be a pain to get the right translations, while listening to the gameplay.

#17 Lisandro

Lisandro
  • Member
  • 126 posts

Posted 01 November 2012 - 07:03 PM

oops... it is my fault.... :doh:

#18 -Gast-

-Gast-
  • Guest

Posted 04 November 2012 - 10:55 AM

I'am 'through', Shi Woo. You can order the TRA-files, when You think it is the right time. Sorry, Lisandro, it should go as a joke to my own address and should not be taken as a blame, an accusation, or what ever the proper word in english is.

#19 Lisandro

Lisandro
  • Member
  • 126 posts

Posted 04 November 2012 - 04:06 PM

It is fine... I understood the commentary... :lol2: I think perhaps you could use the english files in drizztsaga's folder... Those are the files we translate

#20 -Gast-

-Gast-
  • Guest

Posted 05 November 2012 - 08:00 AM

Yes, that is right. The Drizzt Saga is translated too, with a little help from Spain. But no play testing is done yet.



Reply to this topic