Jump to content


Photo

v 2.3: Text mixup for German version


  • Please log in to reply
2 replies to this topic

#1 jastey

jastey
  • Administrator
  • 3218 posts

Posted 23 June 2013 - 12:05 PM

Hi Yovaneth,

 

the text numbers for the German version do not match the English one for some parts. Please correct lines @3540 to @3726 with the following text:

 

Do you have an idea how the mixup could happen? (Just in case you changed line numbers for an update - please don't. It's a real pain to have to compare line by line.)

I didn't compare the whole tra, just starting where Alastor reported the mixed text lines until I had the impression it's OK again.
 

 

 

@3540  = ~Habt Ihr *irgendeine* Idee, wo sie sein könnte?~
@3541  = ~Und wie soll ich das ganz ohne Informationen herausfinden? Beten vielleicht?~
@3542  = ~Ihr werdet es tun, weil Ihr meine Hilfe braucht.~
@3543  = ~Ich habe Euch bereits 30.000 Goldstücke für diese Hilfe bezahlt!!!~
@3544  = ~Versucht es in der Silberalen Halle. Mir wurde gesagt, dass sie eine Vorliebe für diesen Ort hat, wenn sie in Athkatla ist.~
@3545  = ~Nun? Werdet Ihr es tun? Werdet Ihr meiner Angharad helfen?~
@3546  = ~Ihr könnt Euren Preis behalten. Ich möchte da nicht mit hineingezogen werden.~
@3547  = ~Es hat wohl den Anschein, als hätte ich keine Wahl. Ich werde es tun.~
@3548  = ~Ich will von keinem von Euch beiden etwas.~
@3549  = ~Gut, gut. Kommt zurück, wenn Ihr die Kugel gefunden habt.~
@3550  = ~Gut. Noch etwas: Findet etwas über den Verbleib von Eildaren Colver heraus. Ich muss mit ihr sprechen.~
@3551  = ~Das ist alles? (Mimik) 'Findet etwas über den Verbleib von Eildaren Colver heraus. Ich muss mit ihr sprechen.'~
@3552  = ~Ich danke Euch, <CHARNAME>; Ihr habt ja keine Ahnung, wie lange Angharad die Kugel gesucht hat. Und... Ich muss zugeben, dass ich mich nicht gerne an meinen verwerflichen Rückzug von Meldorarth erinnere. Noch etwas, bevor wir nach Porthpentyrch aufbrechen können: Findet etwas über den Verbleib von Eildaren Colver heraus. Ich muss mit ihr sprechen.~
@3553  = ~Habt Ihr irgendeine Idee, wo sie sein könnte?~
@3554  = ~Na, <CHARNAME>, Ihr habt es wirklich geschafft, Angharad vor den Kopf zu stoßen, oder? Unter anderen Umständen wäre das keine Gute Idee gewesen, aber... nun. Eine Sache noch, bevor wir nach Porthpentyrch aufbrechen können: Bringt für mich in Erfahrung, wo sich Eidaren Colvor befindet. Ich muss mit ihr sprechen.~
@3555  = ~Habt Ihr *irgendeine* Idee, wo sie sein könnte?~
@3556  = ~Ich brauche Zeit, um für die Reise nach Porthpentyrch Vorbereitungen zu treffen.~
@3557  = ~Nun? Habt Ihr Eildaren gefunden?~
@3558  = ~Noch nicht.~
@3559  = ~Ja.~
@3560  = ~Habt Ihr mit ihr gesprochen? Warum ist sie nicht hier?~
@3561  = ~Sie liegt in der Enklave von Eldath und ist dem Tode nahe, wenn man Gibri'al von Esmeltaram glaubt.~
@3562  = ~WAS?? Seit wann?~
@3563  = ~Ich weiß es nicht. Gibri'al glaubt nicht, dass sie länger wie drei Nächte durchhalten wird.~
@3564  = ~Geht. Tut, was Ihr tun müsst, aber trefft mich sobald wie möglich bei der Enklave.~
@3565  = ~Na schön.~
@3566  = ~Nicht so schnell, Geltarath. Ich habe für Eure Hilfe mit gutem Gold bezahlt; Ich will für diese Zahlung Ergebnisse sehen.~
@3567  = ~Nicht so schnell, Geltarath. Ich habe für Eure Hilfe mit Blut und Schweiß bezahlt, um dieses Ding zurückzugeben, die Eure 'Freundin' hier wollte; Ich will eine Gegenleistung dafür.~
@3568  = ~Und Ihr *werdet* Eure Bezahlung bekommen, Bhaalsproß. Ich muss mich zuerst um meine Schwester kümmern; dann, und nur dann, werde ich nach Porthpentyrch reisen. Eine Woche, Bhaalsproß, in einer Woche treffen wir uns in dem Dorf. Versucht *nicht*, vor Ablauf dieser Woche dorthin zu kommen, denn dann stört Ihr mich bei dem Gegenfluch. Habe ich mich klar genug ausgedrückt?~
@3569  = ~Seid einfach dort, Geltarath. Wenn nicht, werde ich Jagd auf Euch machen - auf euch beide. Habe *Ich* mich klar ausgedrückt?~
@3570  = ~Versucht nicht, mich einzuschüchtern, Bhaalsproß. Ich mache keine Drohungen; Ich mache nur Versprechen.~
@3571  = ~Ah, <CHARNAME>; Ich bin für Eure Gegenwart hier dankbar.~
@3572  = ~Was wollt Ihr, Geltarath?~
@3573  = ~Eure Hilfe. Ich habe Euch nicht nur einfach so gebeten, Eildaren zu finden; Ich brauche ihre Hilfe, um den Fluch über Portpentyrch aufheben zu können.~
@3574  = ~Ihr habt mich bereits 30,000 Goldstücke gekostet und jetzt erwartet Ihr, dass ich noch mehr bezahle?~
@3575  = ~Ihr habt mich schon genug Wunden auf der Jagd durch Porthpentyrch gekostet. Warum sollte ich noch mehr bezahlen?~
@3576  = ~Das Geld war für den Kauf von Zauberutensilien und Ausrüstung, um den Fluch in Portpentyrch aufzuheben, aber etwas davon war, ja, für meinen Gewinn. Diesen Teil werde ich Euch zurückgeben, wenn wir meine Schwester heilen können.~
@3577  = ~Eildaren Colver ist Eure Schwester?!~
@3578  = ~Die Kugel war die Bezahlung die ich brauchte, um den Fluch in Portpentyrch aufzuheben. Ich bin bereit, für Eure Hilfe zu zahlen, wenn meine Schwester wieder gesund ist.~
@3579  = ~Ist es so seltsam, dass ich eine Schwester habe? Ich habe zwei Schwestern - Eildaren hier ist die älteste. Ceinwen Rabenhaar ist die jüngere.~
@3580  = ~Cei - ! Dann müsst Ihr von dem Problem in Porthpentyrch gewusst haben und habt uns davon nichts gesagt! Welches Spiel treibt Ihr hier mit uns, Geltarath?~
@3581  = ~Das ist kein Spiel, <CHARNAME>. Ceinwen und ich - kommunizieren nicht miteinander - wenn Euch das hilft. Es gab eine Meinungsverschiedenheit wegen meines Verlassens der Harfner vor einigen Jahren. Danach legte sie den Namen Geltarath ab. Jaheira hier wusste davon.~
@3582  = ~So selbstgerecht wie immer, Jaheira - und so schnell um das Messer hineinzustecken. Einige Dinge ändern sich nie. Aber meine vergangene Familiengeschichte wird Eildaren hier nicht helfen.~
@3583  = ~Ceinwen war in der Zauberfeste gefangen und wurde von Elminster befreit. Das habe ich Euch nicht gesagt, als wir das letzte Mal sprachen.~
@3584  = ~Dennoch wusstet Ihr, das Ceinwen Rabenhaar uns geholfen hatte, weil ich es Euch sagte.~
@3585  = ~Und was braucht Ihr nun?~
@3586  = ~Das ist kein Spiel, <CHARNAME>. Ceinwen und ich - kommunizieren nicht miteinander - wenn Euch das hilft. Es gab eine Meinungsverschiedenheit wegen meines Verlassens der Harfner vor einigen Jahren. Danach legte sie den Namen Geltarath ab. Aber meine vergangene Familiengeschichte wird Eildaren hier und jetzt nicht helfen.~
@3587  = ~Wie ich schon sagte, sprechen Ceinwen und ich kaum miteinander; außerdem war es irrelevant für das was sie tat, ob sie nun meine Schwester ist oder nicht. Warum hätte ich das erwähnen sollen?~
@3588  = ~In der Tat, warum auch, wenn Ihr es so darstellt. Was verursachte dann die Kluft zwischen Euch?~
@3589  = ~Ceinwen wurde in der Zauberfeste gefangen gehalten? Wann? Wie lange ist das her? Elminster hat sie befreit? Spannt mich nicht auf die Folter, <CHARNAME>!~
@3590  = ~Nicht lange, so weit ich weiß. Vielleicht ein paar Tage.~
@3591  = ~Ein paar Tage an diesem Ort können irgendwo anders ein ganzes Leben sein! War sie verletzt?~
@3592  = ~Ich glaube nicht. Die Verhüllten Magier sind viel zu beschäftigt, das Heim wieder herzurichten und haben gar keine Zeit, sich eingehender um die Insassen zu kümmern. Am besten Ihr fragt sie selbst.~
@3593  = ~Ich würde, wenn ich könnte - und ich wünschte inständig, dass ich das könnte.~
@3594  = ~Was verursachte die Kluft zwischen Euch?~
@3595  = ~Ruhig, Jaheira, ganz ruhig. Ein anders Mal, <CHARNAME>. Genau jetzt braucht Eildaren meine Hilfe und nicht Ceinwen.~
@3596  = ~Ein anders Mal, <CHARNAME>. Genau jetzt braucht Eildaren meine Hilfe und nicht Ceinwen.~
@3597 = ~Ist es so seltsam, dass ich eine Schwester habe? Ich habe zwei Schwestern - Eildaren hier ist die älteste. Über die andere wird nicht gesprochen.~
@3598  = ~Ich brauche zwei Dinge. Eines ist sehr leicht zu beschaffen - hoffe ich - und das andere, nicht so leicht.~
@3599  = ~Ah. Dann ignorieren wir mal das Einfache und gehen gleich zm schwereren Teil über. Wer oder was bewacht es?~
@3600  = ~Spuckt es einfach aus, Geltareth. Gegen was muss ich dieses Mal kämpfen?~
@3601  = ~Ich diesem Falle weiß ich von keinem Wächter. Es ist eine Pflanze, aber sie wächst nur am nördlichen Ende der Calim-Wüste, südlich von Memnon an einem Ort namens Imradim.~
@3602  = ~Die Calim-Wüste. Alles klar. Mindestens eine Monatsreise - kann Eildaren so lange durchhalten? Gibri'al sagte, dass sie keine 3 Tage durchhalten würde.~
@3603  = ~Wenn Euch etwas an Eurem Leben liegt, junger Magier - Edwin Odesseiron, wenn ich mich recht entsinne? - Ihr werdet Euch nicht in die Nähe von Pasha Baadilhaela wagen. Denn dann wäre Euer Leben keinen Pfifferling mehr wert.~
@3604  = ~Die Calim-Wüste ist mindestens eine Monatsreise entfernt - kann Eildaren so lange durchhalten? Gibri'al sagte, dass sie keine 3 Tage durchhalten würde.~
@3605  = ~Ich kann Eildaren am Leben erhalten, aber ich kann sie ohne einen Extrakt aus dieser Pflanze nicht heilen. Bezüglich der Reise; Ich habe ein tragbares Portal, das eine Passage für eine Person ermöglicht. Leider funktioniert es nur einmal, so dass Ihr in Imradim fertig sein müsst, bevor Ihr es aktiviert.~
@3606  = ~Wie nennt man diese Pflanze?~
@3607  = ~Das Tigerauge. Mann nennt sie so wegen der Zeichnung auf den Blütenblättern.~
@3608  = ~Und man kann sie nur in der Calim-Wüste finden?~
@3609  = ~Ich verberge nichts, Herr Paladin!!! Das Leben meiner Schwester hängt an einem seidenen Faden - ist dieser Grund ausreichend für Euch? Oder ist das ganze Gespräch nicht durch Euren dicken Schädel gedrungen, weil Ihr zu viele Schläge auf den Kopf bekommen habt? Hört genau zu und vielleicht könnt Ihr es Euch ja merken - die Pflanze wird das Tigerauge genannt. Sie heisst so wegen ihrer auffälligen Zeichnung.~
@3610  = ~Sie ist an diesem Ort heimisch. Seltsamerweise wird behauptet, dass sie nur in einer einzigen Höhle an diesem Ort wächst.~
@3611  = ~Und die andere Sache, die Ihr benötigt?~
@3612  = ~Wartet einen Moment. Was ist, Jan?~
@3613  = ~Dort gibt es eventuell mehr Sonne als Euch lieb ist, Jan Jansen - und auch keine Steckrübensuppe.~
@3614  = ~Steckrüben gedeihen nicht in der Wüste, Jan. Dort ist es für sie zu heiß.~
@3615  = ~(lacht)~
@3616  = ~Seid für eine Minute ruhig, Jan. Was benötigt Ihr außerdem noch, Geltarath?~
@3617  = ~Geht zu Tigernach mic Muirgheas und bittet ihn, Euch den Glasdolch zu leihen. Ihr werdet ihn brauchen, um das Tigerauge zu pflücken, da alle anderen Werkzeuge dafür nutzlos sind. Tigernach lebt in dem grossen Haus im Zentrum der Westseite. Kommt wieder, wenn Ihr den Dolch habt.~
@3618  = ~Habt Ihr den Dolch schon?~
@3619  = ~Gut. Seid Ihr bereit, nach Imradim aufzubrechen?~
@3620  = ~Nun? Habt Ihr die Blume? Habt Ihr sie gefunden?~
@3621  = ~Ja - hier ist sie. Ihr hattet Recht - sie war ganz hinten in einer Höhle über der Stadt. Da waren zwei Becken, die seltsam grünlich leuchteten und das Tigerauge wächst gleich daneben.~
@3622  = ~Nein. Ich habe es mir anders überlegt und sie stehen lassen.~
@3623  = ~Dann sollt Ihr für alle Ewigkeit in der Hölle verdammt sein!! Hinaus und verschwindet für immer - Ich habe zu solch einer niederträchtigen Person wie Euch nichts mehr zu sagen! Ich verstehe nicht, wie Jaheira es überhaupt ertragen kann, bei Euch zu sein! Hinaus! Lasst mich um meine Schwester trauern, ohne daß Ihr in meinem Schatten hämisch grinst. Hinaus, sage ich - Hinaus!!!~
@3624  = ~Beruhigt Euch wieder, alter Mann! Ich habe mir nur einen Scherz erlaubt - seht, hier ist sie.~
@3625  = ~Dann sollt Ihr für alle Ewigkeit in der Hölle verdammt sein!! Hinaus und verschwindet für immer - Ich habe zu solch einer niederträchtigen Person wie Euch nichts mehr zu sagen! Hinaus! Lasst mich um meine Schwester trauern, ohne daß Ihr in meinem Schatten hämisch grinst. Hinaus, sage ich - Hinaus!!!~
@3626  = ~Ihr seid wohl keine besonders nette Person, Bhaalbrut? Macht Ihr Witze über das Leben anderer? Und Jaheira hier glaubt, dass ich unfreundlich bin!~
@3627  = ~Ihr seid wohl keine besonders nette Person, Bhaalbrut? Macht Ihr Witze über das Leben anderer?~
@3628  = ~Ach, nehmt die Pflanze und gebt Ruhe. Jetzt beeilt Euch und macht Euch auf nach Portpentyrch.~
@3629  = ~Nein, Ihr seid gar keine nette Person. Glücklicherweise ist bei mir ein gegebenes Versprechen auch ein gehaltenes Versprechen. Jetzt verschwindet endlich von hier und und kommt morgen wieder - bis dann wird Eildaren entweder wohlauf sein, oder sie wird tot sein. Und wenn sie tot ist, warten Ihr auf mich, bis *Ich* bereit bin, nach Porthpentyrch zu gehen. Versteht Ihr mich? Jetzt verlasst mich!!~
@3630  = ~Möge Mystra Euch segnen, <CHARNAME>!! Ich hörte von diesen Becken, aber ich habe sie nie selbst gesehen. Elminster glaubt, dass sie eine Verbindung zu einer anderen Ebene haben könnten, kann aber nicht sagen um welche es sich handelt. Diese Blume ist wie keine andere auf Faerûn!~
@3631  = ~Und jetzt - bitte - gebt mir einen weiteren Tag. Dann wird Eildaren entweder geheilt, oder ins Reich der Toten eingetreten sein. Bei dieser Krankheit gibt es keine anderen Verläufe.~
@3632  = ~Ich werde morgen wieder kommen, Garalial - und ich hoffe, dass Eure Schwester sich erholen wird.~
@3633  = ~Nur ein Tag, Garalial? Wird das ausreichen? Seid Ihr sicher?~
@3634  = ~Ich bin sicher, <CHARNAME>. Ein Tag wird ausreichen.~
@3635  = ~Ich nehme Eure Entschuldigung an, Anomen. Ich glaube, dass ich auch misstrauisch gewesen wäre, wenn man die vergangenen Ereignisse zwischen Jaheira hier und mir berücksichtigt.~
@3636  = ~Ich nehme Eure Entschuldigung an, Anomen. Für jemanden, der danach strebt, ein Ritter zu werden, solltet Ihr vorher besser zweimal nachdenken, wenn Ihr keine Beweise habt und andere beschuldigt.~
@3637  = ~Dann seid Ihr also zurück, Bhaalsproß. Ich hatte gehofft, dass Ihr aufgebt und gehen würdet, aber Mystra ist nicht immer so freundlich.~
@3638  = ~Ihr seid mir etwas schuldig, Geltarath. Ich will, das Ihr diesen Fluch aufhebt, oder ich werde ziemlich unangenehm. Habt Ihr mich verstanden?~
@3639  = ~Ich habe Euch schon oft genug gesagt, dass Ihr mir keine Angst machen könnt, Bhaalsproß. Zu meiner Zeit habe ich mich schon mit wesentlich Schlimmeren herumgeschlagen - gegen einige Eurer Brüder und Schwestern seht Ihr nur wie ein verhungerter Kreischling aus. Ihr wollt, dass der Fluch über Porthpentyrch aufgehoben wird? Na schön - Ich werde jedenfalls mein Versprechen halten und sosehr ich auch Euch und Eure niederträchtige Gruppe verachte, werde ich nach Porthpentyrch gehen und den Fluch aufheben. Versucht nicht, mir innerhalb einer Woche zu folgen - Eine Woche, habt Ihr verstanden? Wenn Ihr vorher in dem Dorf auftachen solltet, wird das die Gegenmagie stören und das Dorf wird für alle Zeiten verflucht bleiben. Jetzt geht. Euer Anblick macht mich krank.~
@3640  = ~Dann seid Ihr also wieder zurück, <CHARNAME>! Eure Reise nach Imradim hat das Leben meiner Schwester gerettet - Ich kann Euch nicht genug dafür danken! Eildaren ist wieder wohl auf, wie Ihr sehen könnt!~
@3641  = ~Ich war nicht erfreut, als ich zu einer Reise in die Calim Wüste gedrängt wurde, Garalial, aber ich kann nicht leugnen, dass es das wert war.~
@3642  = ~Das war es... für mich und für Eildaren, das war es wirklich.~
@3643  = ~Und Porthpentyrch...?~
@3644  = ~Ich weiß... Manchmal schmerzte es mich und machmal fand ich es lustig. Es ist, wie Eildaren sagt, obwohl Ihr mehr Beweise als nur Worte meiner Schwester suchen könntet.~
@3645  = ~Ich bin auch der Meinung, dass dies einen fahlen Beigeschmack hatte, und kaum empfehlensweret war... Ich bin zunächst zufrieden.~
@3646  = ~Wir werden sofort aufbrechen. Jetzt, da ich Eildaren und Angharad bei mir habe, bin ich sicher, dass der Fluch aufgehoben werden kann. Seid nach einer Woche dort und nicht vorher. Wenn Ihr das Dorf betretet, bevor der Fluch aufgehoben wurde, stört Ihr die Gegenmagier und das Dorf wird für alle Zeiten verflucht bleiben.~
@3647  = ~Ihr Narr! Ich habe Euch doch gewarnt, nicht vor Ende dieser Woche hierher zu kommen! Und was tut Ihr? Willkommen in den Ruinen von Porthpentyrch, Bhaalsproß - Ich hoffe, Ihr genießt Euer Erbe. Ich erwarte nicht, Eich wieder zu sehen, in dieser Welt oder der nächsten!~
@3648  = ~Aah... NEIN! Was macht Ihr hier, <CHARNAME>? Habt Ihr denn nicht realisiert, daß durch Euer Kommen vor Ende dieser Woche, jede Chance zerstört wurde, Portpentyrch wiederherzustellen? Ich warnte Euch, dass dies geschehen würde!!!~
@3649  = ~Es gibt nichts mehr, was wir hier jetzt noch tun können - es alles ist getan worden. Angharad, Eildaren und ich werden nach Athkatla zurückkehren.~
@3650  = ~Ich hoffe, Ihr seid jetzt zufrieden, Bhaalsproß. Das Dorf wurde wieder hergestellt und der Tanar'ri ist wieder auf seiner Ebene zurückgekehrt. Ich erwarte nicht, Euch wieder zu sehen, in dieser Welt oder der nächsten!~
@3651  = ~Nun, <CHARNAME>, ich bin erfreut, zu sagen, dass es ein Erfolg war, wie Ihr sehen könnt. Noch besser, denn Morvans hier braut das beste Bier hier im ganzen Umkreis. Probiert es - Ihr werdet nicht enttäuscht sein.~
@3652  = ~Besser als das von Winthrop in Kerzenburg?~
@3653  = ~Woher wisst Ihr, dass ich dort war? Nun, vielleicht nicht ganz so gut - aber ziemlich nahe dran!~
@3654  = ~Und was ist mit dem Tanar'ri...?~
@3655  = ~Kehrte auf seine eigene Ebene zurück. Ein interessanter Charakter, muss ich sagen; seine Zeit auf der materiellen Ebene hat seine Einstellung ein wenig geändert. Ich frage mich, ob er sich wieder in seine eigene Gesellschaft integrieren kann.~
@3656  = ~Aber ich glaube, wir müssen wieder nach Athkatla zurückkehren. Eildaren hier ist noch nicht vollständig geheilt, trotz ihrer gegenteiligen Beteuerungen. Ihr seid zu jeder Zeit in unserem Haus willkommen.~
@3657  = ~Aber ich glaube, wir müssen wieder nach Athkatla zurückkehren. Eildaren hier ist noch nicht vollständig geheilt, trotz ihrer gegenteiligen Beteuerungen. Ihr seid jederzeit in unserem Haus sehr willkommen - und auch für Jaheira wird immer ein Platz am Feuer frei sein.~
@3658  = ~Wie ich es tue.~
@3659  = ~Das ist eine Sache zwischen Euch und mir, Garalial Geltarath, aber zumindest bestätigt Ihr es. Eines Tages *wird* es eine Abrechnung geben, aber ich werde <CHARNAME> dennoch nicht in Angelegenheiten der Harfner hineinziehen. Darauf habt Ihr meinen Eid.~
@3660  = ~Ich bin NICHT Ihr, Garalial Geltarath!!~
@3661  = ~Es war nicht das *Verlassen* der Harfner, Garalial Geltarath; es war die *Art* wie Ihr uns verlassen hattet. Ich bin nicht überrascht, dass sie Euch verleugnete.~
@3662  = ~Wenn Ihr...~
@3663  = ~(Jaheira murmelt etwas vor sich hin und sieht weg)~
@3664  = ~Für den Anfang werde ich dies als aktive Prämisse annehmen, Garalial. Es ist nicht das erste Mal gewesen, dass ich zu Kreuze gekrochen bin - <CHARNAME> hier ist sehr gut darin, mich mit dieser besonderen Delikatesse zu füttern.~
@3665  = ~Ich werde auf dieses Angebot zurückkommen, Garalial. Es scheint, dass Ihr und ich noch viel zu tun haben.~
@3666  = ~Darauf freue ich mich schon.~
@3667  = ~Das gefällt mir gar nicht, so wie sich das anhört, <CHARNAME>. Dieser Ex-Harfner hat uns keinen Grund gegeben, ihm doch noch zu vertrauen. Ich frage mich, was er wohl verbirgt? Warum will er uns in die Calimwüste schicken?~
@3668  = ~Einen Moment, Garalial Geltarath, bevor wir gehen. Ich glaube, dass ich Euch eine Entschuldigung für meine strengen Worte schulde, die ich aussprach, bevor wir nach Imradim aufbrachen. Ich würde Euch diese Entschuldigung jetzt anbieten.~
@3669  = ~Die Calim-Wüste. Das klingt gut; denkt nur an die viele Sonnne die auf uns scheinen wird. Hier hat es in letzter Zeit zu viel geregnet.~
@3670  = ~Was! Keine Steckrübensuppe?~
@3671  = ~Hmm. Vielleicht ist der Regen dann doch besser wie die Sonne.~
@3672  = ~Dann bekomme ich vielleicht diesen Pascha Baadilhaela zu sehen und kann mit ihm reden. Um zu sehen, ob ich meinem Verwandten helfen kann, (und um ihn wahrscheinlich zu entfernen).~
@3673  = ~Jaheira... Ich bitte Euch um einen Moment. Ich weiß, dass Ihr die sache nicht so wie mein Bruder seht, und dass er Euch nie gesagt hat, warum er die Harfner auf diese art und Weise verließ, wie er es tat. Er sagte es Euch nicht, weil ich ihn bat, es nicht zu tun - es überhaupt niemandem zu sagen. Er ging, nachdem das mit Ceinwen passierte, weil er ihr dabei half, die Dinge durch seine Harfnerkontakte zu sammeln, die sie für ihre Beschwörung brauchte.~
@3674  = ~Nachdem Ceinwen dem Tode nahe aus Porthpentyrch zurückgekehrt war, wollte sie nicht mit ihm reden, weil er sie daran erinnerte, was geschehen war, und der Schmerz noch zu stark war, um darüber hinweg zu sehen. Garalial meinte, dass er seine Stellung bei den Harfnern durch den beinahen Tod seiner Schwester verloren hatte; er glaubte nicht, dass ihm wieder vollständig vertraut werden konnte.~
@3675  = ~Um Ceinwen zu schützen, bat ich ihn, niemandem zu erzählen, warum er so plötzlich und ohne jede Erklärung davongegangen ist. Ceiwen legte den Namen "Geltareth" ab, um die damit verbundenen Erinnerungen zu verlieren. Vor einigen Jahren, als sie noch ein Kind war, trug sie den Beinamen "Rabenhaar", den ihr Khelben Arunsun gegeben hatte, als sie mich während meiner Priesterausbildung besuchte. Ja, ich bin fast sechs Jahre älter. Ceinwen trägt nun diesen als ihren einzigen Namen.~
@3676  = ~Deswegen verließ Garalial die Harfner. Ich ersuche Euch, seine späteren Taten in diesem Licht zu sehen.~
@3677  = ~Ihr macht mich mit dieser Information sprachlos, Eildaren Colver. Wenn dies wahr ist, dann schulde ich Garalial eine Entschuldigung, die ich nicht zu formulieren weiß - Ich habe seinen Namen quer durch die Schwertküste verunglimpft!~

@3700  = ~Ein Fremder in diesen Gefilden! Ihr seid aus dem Norden, oder? Bestimmt seid Ihr das. Was wollt Ihr wissen?~ ~Eine Fremde in diesen Gefilden! Ihr seid aus dem Norden, oder? Bestimmt seid Ihr das. Was wollt Ihr wissen?~
@3701 = ~Im Moment nicht, danke.~
@3702  = ~Ich würde Euch gerne ein paar Fragen stellen.~
@3703  = ~Geht und steckt Eure Nase in die Angelegenheiten von jemand anderem.~
@3704  = ~Mehr Fragen? Ja, was kann ich für Euch tun?~
@3705  = ~Ja, ich habe weitere Fragen.~
@3706  = ~Meine Mutter sagt, dass ich dumm bin, aber wenigstens habe ich gute Manieren.~
@3707  = ~Stellt Eure Fragen - Ich beantworte sie, wenn ich kann!~
@3708  = ~Das ist momentan alles, was ich wissen möchte.~
@3709  = ~Wer seid Ihr?~
@3710  = ~Wo liegt dieser Ort?~
@3711  = ~Kann man hier irgendwo übernachten?~
@3712  = ~Wo ist der nächste Waffenschmied?~
@3713  = ~Wo kann ich das Tigerauge finden?~
@3714  = ~Das Tigerauge. Es soll wirklich wunderschön sein. Fragt Aiesha danach - Aiesha weiß alles!~
@3715  = ~Wo kann ich ihn finden?~
@3716  = ~*Sie* lebt in dem kleinen Haus da drüben. Das ist auch mein Haus.~
@3717  = ~Was ist das für ein großes Haus da drüben?~
@3718  = ~Mein Name ist Pashan und ich lebe hier!~
@3719  = ~Nun, dies ist Imradim, die nördlichste Oase der Calimwüste. Habt Ihr das nicht gewusst? Das weiß hier jeder!~
@3720  = ~Geht und sprecht mit dem fetten Mann in der Wasserecke. Seinen Namen sage ich Euch nicht, weil er mich nicht mag.~
@3721  = ~Koury sagt, dass die besten Waffen in der Calim Wüste von den Wanderern aus dem Sand gemacht werden. Ihr habt Glück - gerade heute zelten sie am Südende der Stadt. Sie lassen mich nicht mit ihren glänzenden Schwertern spielen.~
@3722  = ~Dieses Haus gehört dem reichsten Händler in ganz Imradim! Eines Tages möchte ich so reich wie er werden!~
@3723  = ~Ein reicher Händler, wie? Und wer ist das?~
@3724  = ~Levon.~
@3725  = ~Nur - Levon?~
@3726  = ~Ja. Nein. Sollt ich nich' sagen. Aiesha sagt, dass sein richtiger Name Levon von Desthima ist.~
 

 

 

On a side note: I noticed this:

@3636 = ~Your apology is accepted, Anomen. For someone who aspires to be a paladin, perhaps you will think twice before accusing without fact in the future.~

I don't want to sound nitpicky, but Anomen aspires to become a knight, but never a paladin.

 

Cheers!

 

 



#2 Yovaneth

Yovaneth

    The newly-appointed Master Builder of Baldur's Gate

  • Modder
  • 3058 posts

Posted 24 June 2013 - 02:40 AM

I've no idea what happened there - I haven't done a dialog update since about v1.5 and I was very careful not to change the existing line numbering.

 

Nitpicky accepted :P

 

Update done to v2.4 and should be uploaded by the time you read this.

 

-Y-



#3 jastey

jastey
  • Administrator
  • 3218 posts

Posted 24 June 2013 - 03:59 AM

Thank you very much! Funny thing. But if you say you didn't change line numbering, the better.