Sometime ago I started several translation to English, some I have completed (Kim, Jan's Quest, Hanna, Haiass), other were simply too big to complete on my own in my spare free time.
I'm not a native English speaker, but it seems to me that many native speaker don't feel comfortable to translate from another language into their own. Or maybe it's only because, with a few exceptions, the majority of quality mods is available in English.
Anyway, here's a short overview about translations I didn't complete:
ACQuest: I had started translating ACQuest on waht Ascalon provided, but as a lot of changes happened from 0.5beta to version 1, and seeing that the translation was mostly only a copy/paste from Google translate, I gave up on that project.
Severian: I translated all smaller files and about 20% of the main file.
Huple: 2 smaller files translated. Started the main dialog file.
I can provide Severian and Huple files to anyone ready to take up my work. I can't find ACQuest files, but Ascalon should have a copy.
Xicloing